venerdì 5 novembre 2010

CRISI E ADATTAMENTO


La situazione psicologica di chi invecchia è il più delle volte segnata da un "vissuto" di frustrazione collegabiile a tutta una serie di difficoltà nell'adattarsi a nuove situazioni: cambiamenti in famiglia, cessazione del lavoro, persuasione di perdere la propria sesualità. La vicinanza della morte. Ne possono derivare comportamenti di tipo ansioso, depressivo, agressivo... La depresione è tale che, a volte, può portare fino al suicidio.
Tra i fattori precipitanti hanno un forte peso la perdita del partner e la perdita della sicurezza economica (in questo senso il pensionamento è un momento particolarmente delicato). Il lavoro è importante non solo per i suoi risvolti economici ma anche per quelli psicologici e sociali: dà uno stato sociale, un'identità personale e un personale valore, struttura il ritmo della giornata e della vita, rende possibile il raggiungimento di determinati obiettivi, stabilisce una serie di relazioni sociali, ecc.
Il pensionamento è, in questo senso, un momento di crisi di identità che ha influssi sulla concezionedi sè, sull'autonomia e sull senso di autoefficacia.
La vecchiaia, per l'insieme di "eventi e situazioni che mettono a dura prova l'apparato psichico. La capacità o meno di reagire e assorbire le dificoltà, di mobilitare meccanismi di difesa e strategie compensatorie funzionali e adattative" è certamente un momento di crisi, di rottura cioè di presedenti equilibri  a livello sia personale che sociale. 

La situación psicológica de quien envejece es señalada por una "vivencia" de frustración en la mayoría de los casos collegabiile a toda una serie de dificultad en el conformarse con nuevas situaciones:  cambios en familia, cese del trabajo, persuasión de perder el mismo sesualità. La vecindad de la muerte. Pueden derivar comportamientos de ello de tipo ansioso, depresivo, agressivo... El depresione es tal que, a veces, puede llevar hasta el suicidio.
Entre los factores precipitantes tienen un fuerte peso la pérdida del pareja y la pérdida de la seguridad económica, en este sentido la jubilación es un momento particularmente delicado. El trabajo es no sólo importante por sus solapas económicas pero también por aquellos psicológicos y sociales:  da un estado social, una identidad personal y un personal valor, estructura el ritmo del día y la vida, hace posible el logro de determinados objetivos, establece una serie de relaciones sociales, etcétera


The psychological situation of whom grows old you/he/she is for the most part marked by a "lived" of frustration collegabiile to a whole series of difficulty in to suit for new situations: changes in family, cessation of the job, persuasion to lose the own sesualità. The death's proximity. You/they can derive behaviors of it type anxious, depressive, agressivo... The depresione is such that, at times you/he/she can bring up to the suicide.
Among the falling factors they have a strong weight the loss of the partner and the loss of the economic (in this sense the retirement is a particularly delicate moment) safety. The job is important not only for its economic lapels but also for those psychological and social: it gives a social state, a personal identity and a personal value, structure the rhythm of the day and the life, the attainment makes possible of determined objective, it establishes a series of social relationships, etc.
The retirement is, in this sense, a